O carte pe zi: "Chinez cu studii în România", de Luo Dongquan

Luo Dongquan a sosit în România la studii în 1964, vorbeşte româneşte, cunoaşte cultura română-este în stare oricând să recite dintr-o suflare cincizeci de poezii eminesciene-, este preocupat de popularizarea în rândul concetăţenilor săi a valorilor româneşti. A scris şi o carte despre toate acestea

Urmărește
653 afișări
Imaginea articolului O carte pe zi: "Chinez cu studii în România", de Luo Dongquan

O carte pe zi: "Chinez cu studii în România", de Luo Dongquan

"Această culegere de relatări şi însemnări, de reflecţii şi evocări jurnalistice ale prietenului nostru Luo Dongquan - scrie poetul Ion Pop în prefaţa acestui volum - va rămâne un document semnificativ nu doar pentru secvenţele de biografie personală a autorului său, ci şi pentru câteva momente ilustrând felul cum s-a statornicit în timp, pe suprafeţe mai mari sau mai mici, acele «punţi ale prieteniei» dintre China şi România ultimelor decenii".

Luo Dongquan a ajuns în România în 1964, când, la iniţiativa premierului Zhou Enlai, China şi-a deschis porţile faţă de restul lumii şi un număr de tineri a fost trimis să înveţe în străinătate. A lucrat apoi la Agenţia China Nouă şi la Ambasada Chinei din Bucureşti, a condus secţia română a Radioului China Internaţional şi cea de la publicaţia în limba română Puntea prieteniei şi a devenit, în mod firesc, unul dintre translatorii oficiali între delegaţiile chinezeşti şi româneşti, ajungând astfel în apropierea directă cu personalităţi de cel mai înalt nivel - preşedinţi, prim-miniştri, miniştri, scriitori, artişti şi sportivi.

Cartea vorbeşte despre schimburile culturale la care Luo Dongquan a fost parte vreme de o jumătatea de veac, despre schimburile literare, despre oamenii, chinezi şi români, care au făcut posibilă apropierea în timp, între cele două ţări, începând cu spătarul Nicolae Milescu, primul român ajuns în China, despre China de astăzi, pe drumul modernizării. Capitolul cel mai interesant mi se pare ultimul, care este şi cel mai bogat, despre personalităţile de ambele părţi care au făcut posibilă mai buna cunoaştere şi continuă să lucreze pentru ea. Îi cuprinde, probabil, pe toţi chinezii care au lucrat pentru această apropiere – jurnalişti, traducători, profesori, ambasadori ghizi şi dipomaţi, toţi românologi. O listă - şi bogate portrete - extrem de interesante.

Luo Dongquan - "Chinez cu studii în România. Amintiri, secvenţe, consemnări". Prefaţă de Ion Pop. Editura Junimea, colecţia Memoria clepsidrei. 330 pag.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici