Prima pagină » Cultură-Media » O Carte Pe Zi » O carte pe zi: „Tânăra cerşetoare” de Alice Munro

O carte pe zi: „Tânăra cerşetoare” de Alice Munro

„Nu ştiu exact dacă , de Alice Munro, este o culegere de povestiri sau un nou tip de roman, dar indiferent ce ar fi, este minunată”.
O carte pe zi: „Tânăra cerşetoare” de Alice Munro

„Nu ştiu exact dacă , de Alice Munro, este o culegere de povestiri sau un nou tip de roman, dar indiferent ce ar fi, este minunată. Precizia psihologică este o încântare, iar surprizele de ordin narativ – salturi în timp neaşteptate, transformarea personajelor familiare – fac această carte să fie aşa cum ar trebui să fie cărţile, un pic nebuneşti, un pic misterioase.“ – John Gardner.

Prin urmare, semnalăm astăzi o carte a celebrei canadiene Alice Munro (premiată Nobel pentru literatură), o carte dintre primele pe care le-a publicat (în 1977), în care sunt adunate zece povestiri ce pot fi citite independent, dar întrucât eroii care continuă de la o povestire la alta, cartea poate fi citită şi ca un roman. O carte superb scrisă şi plină de referiri culturale, începând chiar cu titlul, asupra căruia se revine în povestirea intitulată chiar „Tânăra cerşetoare”:

„Mă bucur că eşti săracă. Eşti adorabilă. Eşti ca tânăra cerşetoare.

– Ca cine?

– Regele Cophetua şi tânăra cerşetoare. Ştii. Tabloul. Nu ştii tabloul?”

„King Cophetua and the Beggar Maid” este un tablou din 1884 al pictorului pre-rafaelit Edward Burne-Jones, care ilustrează povestea/legenda prinţului african Cophetua care s-a îndrăgostit la prima vedere de cerşetorul Penelophon. Eroina lui Alice Munro e o tânăr de origine modestă, inteligentă, care obţine o bursă pentru studii la universitate, unde un tânăr cu origine socială mult superiaoră, în fapt moştenitorul unui imperiu comercial, o îndrăgeşte pe loc şi o admiră pentru ceea ce este.

Scriu editorii: „Născută în cartierul sărac al unui orăşel canadian, Rose s-a luptat toată copilăria şi adolescenţa cu Flo, mama ei vitregă, pragmatică şi aspră, care o speria cu poveşti din propriul ei trecut şi avertismente în legătură cu lumea primejdioasă din afara casei lor. Însă Rose era ambiţioasă – a obţinut o bursă şi a plecat la Toronto, unde s-a măritat cu Patrick, vlăstarul unei familii bogate. În ochii lui era tânăra cerşetoare, <>, iar el era cavalerul ei, fericit să-i şadă la picioare şi s-o adore.

Această culegere splendidă de povestiri se citeşte ca un roman, urmărind viaţa lui Rose pe măsură ce se îndepărtează de originile sărmane şi-şi croieşte propriul drum în lume.”

„Munro a combinat povestirea cu elementele specifice romanului, oferind un tip neobişnuit de desfătare literară. Fiecare din cele zece povestiri este un tot contemplativ şi estetic; fiecare cuprinde o lume aluzivă şi complexă, fiecare cu expresivitatea şi textura ei. Spre satisfacţia cititorului însă, toate aceste lumi sunt străbătute de un unic destin romanesc.“ – New Republic

Alice Munro – Tânăra cerşetoare. Traducere din limba engleză de Mariana Piroteală. Editura Litera, colecţia Clasici contemporani. 304 pag.