O carte pe zi: „Tânăra cerşetoare” de Alice Munro
„Nu ştiu exact dacă
Prin urmare, semnalăm astăzi o carte a celebrei canadiene Alice Munro (premiată Nobel pentru literatură), o carte dintre primele pe care le-a publicat (în 1977), în care sunt adunate zece povestiri ce pot fi citite independent, dar întrucât eroii care continuă de la o povestire la alta, cartea poate fi citită şi ca un roman. O carte superb scrisă şi plină de referiri culturale, începând chiar cu titlul, asupra căruia se revine în povestirea intitulată chiar „Tânăra cerşetoare”:
„Mă bucur că eşti săracă. Eşti adorabilă. Eşti ca tânăra cerşetoare.
– Ca cine?
– Regele Cophetua şi tânăra cerşetoare. Ştii. Tabloul. Nu ştii tabloul?”
„King Cophetua and the Beggar Maid” este un tablou din 1884 al pictorului pre-rafaelit Edward Burne-Jones, care ilustrează povestea/legenda prinţului african Cophetua care s-a îndrăgostit la prima vedere de cerşetorul Penelophon. Eroina lui Alice Munro e o tânăr de origine modestă, inteligentă, care obţine o bursă pentru studii la universitate, unde un tânăr cu origine socială mult superiaoră, în fapt moştenitorul unui imperiu comercial, o îndrăgeşte pe loc şi o admiră pentru ceea ce este.
Scriu editorii: „Născută în cartierul sărac al unui orăşel canadian, Rose s-a luptat toată copilăria şi adolescenţa cu Flo, mama ei vitregă, pragmatică şi aspră, care o speria cu poveşti din propriul ei trecut şi avertismente în legătură cu lumea primejdioasă din afara casei lor. Însă Rose era ambiţioasă – a obţinut o bursă şi a plecat la Toronto, unde s-a măritat cu Patrick, vlăstarul unei familii bogate. În ochii lui era tânăra cerşetoare, <
Această culegere splendidă de povestiri se citeşte ca un roman, urmărind viaţa lui Rose pe măsură ce se îndepărtează de originile sărmane şi-şi croieşte propriul drum în lume.”
„Munro a combinat povestirea cu elementele specifice romanului, oferind un tip neobişnuit de desfătare literară. Fiecare din cele zece povestiri este un tot contemplativ şi estetic; fiecare cuprinde o lume aluzivă şi complexă, fiecare cu expresivitatea şi textura ei. Spre satisfacţia cititorului însă, toate aceste lumi sunt străbătute de un unic destin romanesc.“ – New Republic
Alice Munro – Tânăra cerşetoare. Traducere din limba engleză de Mariana Piroteală. Editura Litera, colecţia Clasici contemporani. 304 pag.