O fundaţie cere dublarea filmelor străine de la TVR, pentru a fi accesibile persoanelor nevăzătoare

Fundaţia Cartea Călătoare solicită Parlamentului să susţină obligativitatea dublării în limba română a filmelor străine de către Televiziunea Română, pentru a fi accesibile astfel persoanelor cu deficienţe de vedere, potrivit unui comunicat remis MEDIAFAX.

Urmărește
8 afișări

Fundaţia Cartea Călătoare, care precizează că acţionează în sprijinul persoanelor care au handicapuri diferite, spune că apreciază poziţia luată prompt de Asociaţia Naţională a Surzilor care condamnă propunerea legislativă a lui Victor Socaciu, de dublare în limba română a filmelor străine, întrucât ar reprezenta o discriminare pentru persoanele cu deficienţe de auz.

"Nu dorim ca dublarea filmelor să se transforme într-un dezavantaj pentru alte categorii de persoane cu dizabilităţi. Susţinem că e datoria postului public de televiziune, finanţat şi din banii persoanelor cu handicap, să depună toate eforturile pentru a furniza un acces echitabil la cultură tuturor cetăţenilor acestei ţări", spune fundaţia.

Totuşi, fundaţia spune că filmele străine trebuie să fie accesibile şi persoanelor cu deficienţe de vedere. Astfel, a fost lansată petiţia "Dublarea filmelor, o necesitate pentru persoanele cu deficienţe de vedere!", în care Fundaţia Cartea Călătoare propune "o soluţie de compromis, care să nu dezavantajeze nici unul dintre grupurile ale căror interese" le apără.

În mod concret, Fundaţia cere Parlamentului "să susţină obligativitatea dublării în româneşte a filmelor străine de către Televiziunea Română", ale cărei venituri se bazează şi pe cotizaţiile persoanelor cu deficienţe de vedere. "Posturile de televiziune private vor decide singure dacă vor să urmeze sau nu acest model", se spune în petiţia iniţiată de Fundaţia Cartea Călătoare.

"Cerem, de asemenea, ca toate filmele străine dublate şi cele româneşti să fie şi titrate pentru a fi accesibile persoanelor cu deficienţe de auz", se mai spune în petiţie.

De asemenea, Fundaţia solicită ca, "aşa cum se întâmplă în majoritatea ţărilor civilizate", 10 procente din filmele artistice difuzate de televiziunea naţională "să fie însoţite de descrierea audio a imaginilor care să faciliteze înţelegerea deplină a acţiunii de către persoanele cu deficienţe de vedere".

"Toate televiziunile, atât TVR, cât şi cele private să fie obligate ca în buletinele de ştiri să titreze şi să dubleze secvenţele vorbite în alte limbi pentru a fi accesibile şi persoanelor cu deficienţe de vedere", se mai spune în petiţia iniţiată de Fundaţia Cartea Călătoare.

"Şi nevăzătorii, şi surzii, şi persoanele cu dislexie, dar şi persoanele vârstnice, doresc să poată urmări filme artistice şi documentare, vor să fie corect şi complet informate prin intermediul buletinelor de ştiri", precizează fundaţia.

Deputatul PSD Victor Socaciu a depus, la începutul lunii mai, la Camera Deputaţilor, o iniţiativă de modificare a Legii audiovizualului care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română.

Potrivit proiectului de lege depus de Victor Socaciu, "operele cinematografice în limbi străine vor fi traduse în limba română, traducerea fiind asigurată prin procedeul dublajului", iar Consiliul Naţional al Audiovizualului va urmări respectarea şi aplicarea acestei prevederi.

Victor Socaciu susţine în expunerea de motive că urmăreşte în special "protejarea identităţii naţionale". "Folosirea subtitrării introduce cuvinte noi, care ulterior vor fi asimilate de populaţie. Aceste cuvinte sunt apoi folosite din ce în ce mai des în limbaj şi ajung să fie considerate ca termeni obişnuiţi. Din această cauză, limba se deteriorează, acest aspect conducând la afectarea identităţii naţionale", spune deputatul PSD.

"Dacă un film este dublat, telespectatorul poate urmări mai atent scenele filmului şi jocul actoricesc. Acestea conţin adesea mesaje subtile, astfel că procedeul dublării poate ajuta la o mai bună receptare a mesajului filmului. De asemenea, mesajul este mai uşor de receptat de toate categoriile de persoane, inclusiv copii sau bătrâni care nu pot citi sau oameni cu dificultăţi de vedere", se mai arată în expunerea de motive.

Iniţiativa legislativă a fost depusă la Camera Deputaţilor, fiind solicitate avizul Consiliului Legislativ şi punctul de vedere al Guvernului.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici