România va avea stand propriu la Târgul Internaţional de Carte de la Viena

  • Standul României la Buch Wien oferă cărţi traduse în limba germană şi promovează programele de sprijin pentru traducerea literaturii române.
  • Evenimentele de la stand includ prezentări ale autorilor Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu şi Dana Grigorcea, cu dialoguri şi lecturi publice.
Urmărește
26 afișări
Imaginea articolului România va avea stand propriu la Târgul Internaţional de Carte de la Viena

România va avea stand propriu la Târgul Internaţional de Carte de la Viena

La standul României, vizitatorii pot găsi o selecţie de titluri semnate de autori români şi traduse în limba germană, cărţi şi albume apărute la Editura Institutului Cultural Român, traduceri publicate prin programele CENNAC, precum şi volume din fondul de carte al Institutului Cultural Român de la Viena şi cărţi puse la dispoziţie de editurile partenere.

De asemenea, vor fi promovate cele două programe ale Institutului Cultural Român adresate editurilor din afara ţării – Translation and Publication Support Programme (TPS) şi Publishing Romania – cu scopul de a facilita accesul publicului străin la cultura română, prin sprijinirea traducerilor din autori români şi a publicaţiilor (albume, reviste de studii, suplimente tematice etc.) dedicate culturii şi civilizaţiei româneşti.

Seria evenimentelor de la standul României debutează joi cu scriitoarea Gabriela Adameşteanu, care prezintă cel mai recent volum tradus în limba germană, romanul „Voci la distanţă / Stimmen auf Abstand”, într-un dialog cu traducătorul Jan Koneffke, la ora 12.00, pe scena Donau Lounge din cadrul târgului.

Tot joi au loc două întâlniri dedicate celui mai recent roman al lui Mircea Cărtărescu, „Theodoros”, tradus în limba germană de Ernest Wichner şi publicat la Editura Zsolnay. Prima prezentare are loc la ora 14.00, pe scena Der Standard din cadrul târgului, sub forma unor lecturi publice şi discuţii moderate de Ronald Pohl, jurnalist la ziarul austriac Der Standard. Cea de-a doua întâlnire este programată în aceeaşi zi, la ora 19.00, la Mozarthaus Vienna, unde scriitorul poartă un dialog cu traducătorul Ernest Wichner, moderat de Karoline Thaler, jurnalistă ORF.

Sâmbătă, de la ora 17.00, la 3sat Lounge din cadrul târgului, scriitoarea Dana Grigorcea îşi prezintă cel mai recent roman în limba germană, „Das Gewicht eines Vogels beim Fliegen” (Penguin Verlag), într-un eveniment moderat de jurnalistul Ernst A. Grandits, gazda emisiunii Kulturzeit de la 3sat.

Cea de-a XVI-a ediţie a Buch Wien reuneşte peste 500 de scriitori, editori, traducători şi librari din 27 de ţări, sute de edituri expozante, în cadrul Târgului organizându-se peste 400 de discuţii, lansări, mese rotunde şi prelegeri care vor lua pulsul pieţei de carte internaţionale, se arată într-un comunicat al ICR.

Pentru cele mai importante ştiri ale zilei, transmise în timp real şi prezentate echidistant, daţi LIKE paginii noastre de Facebook!

Urmărește Mediafax pe Instagram ca să vezi imagini spectaculoase și povești din toată lumea!

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici