Romanul „Una manha perdida” a apărut de curând la Editura Dom Quixote, în traducerea lui Corneliu Popa.
Alături de autoare, la evenimentul ce va debuta la ora 18.30 va participa şi scriitoarea portugheză Lidia Jorge. Evenimentul este organizat de Editura Dom Quixote, cu sprijinul Institutului Cultural Român de la Lisabona.
Romanul „Dimineaţă pierdută” (trei ediţii la Polirom, 2004, 2008, 2011) a apărut la editura Cartea Românească în 1984 şi a primit premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor din România. A fost nominalizat la premiul Uniunii Latine în 2006. A fost dramatizat şi pus în scenă de regizoarea Cătălina Buzoianu la Teatrul Bulandra din Bucureşti, în 1986, într-un spectacol devenit clasic, cu Tamara Buciuceanu, Gina Patrichi, Victor Rebengiuc, Rodica Tapalagă, Irina Petrescu, Marcel Iureş.
Cartea a mai fost tradusă şi publicată în Franţa (Gallimard, 2005), SUA (Northwestern University Press, 2011), Spania (Random House Mondadori, 2009), Italia (Aisara, 2012), Turcia (Yapi Kredi Kultur Sanat, 2011), Ungaria (Europa, 2010), Polonia (Wydawnictwo W.A.B., 2012), Bulgaria (Balkani, 2007), Israel (Nimrod Books, 2007), Estonia (Eesti Ramaat, 1992).
Gabriela Adameşteanu este unul dintre cei mai importanţi prozatori postbelici. A mai publicat la Editura Polirom: „Întâlnirea” (2003, 2007), „Drumul egal al fiecărei zile” (2008), „Provizorat” (2010, 2011). În 2008, Polirom a inclus cărţile Gabrielei Adameşteanu în colecţia sa de „Opere”: „Opere I. Dimineaţa pierdută”, „Opere II. Gara de Est. Întâlnirea”.