Institutul Cultural Român susţine prezenţa scriitoarei Gabriela Adameşteanu, considerată cea mai tradusă autoare din literatura română contemporană. Gabriela Adameşteanu va participa alături de Péter Nádas, Maureen Freely, Vicente Molina Foix, Stéphane Audeguy la o masă rotundă moderată de Margot Dijkgraaf, important critic literar olandez.
Gabriela Adameşteanu este cunoscută cititorilor olandezi graţie traducerilor efectuate de Jan Willem Boss, fost lector de olandeză la Universitatea din Bucureşti între 1982 şi 1984.
Noaptea Literaturii Europene la Amsterdam se înscrie în seria manifestărilor literare care au loc simultan în mai multe capitale europene în ziua de 11 mai, pentru a pune în lumină valoroşi scriitori europeni. Manifestarea este organizată de EUNIC în Olanda, în colaborare cu Openbare Bibliotheek Amsterdam (Biblioteca Publică din Amsterdam) şi SICA (Centrul Olandez pentru activităţi culturale internaţionale
Gabriela Adameşteanu a publicat romanele „Întâlnirea” (Polirom, 2003, 2007), „Drumul egal al fiecărei zile” (1975), „Dimineaţă pierdută” (1983), „Provizorat” (2010) şi povestirile „Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă” (1979) şi „Vară-primăvară” (1989), precum şi două cărţi de publicistică – „Obsesia politicii” (1995) şi „Cele două Românii” (2000). În 2008, Polirom a inclus cărţile Gabrielei Adameşteanu în colecţia sa Opere.