Directorul executiv Polirom, Silviu Lupescu, a declarat, în cadrul evenimentului, că Festivalul Literaturii de la Bucureşti vine la mai puţin de două săptămâni de la Târgul de la Frankfurt.
"Această hartă a Europei literare chiar se schimbă. În aproximativ zece ediţii ale Târgului de la Frankfurt la care am participat, anul acesta a fost prima dată când au venit editorii străini la noi", a declarat directorul Polirom, care a mărturisit că există un interes în ceea ce priveşte scriitorii români.
Tot în deschiderea evenimentului, la care au participat aproximativ 100 de persoane, printre care s-au numărat vicepreşedintele Institutului Cultural Român, Mircea Mihăieş, şi scriitorul Filip Florian, a mai vorbit şi ambasadorul Republicii Irlanda la Bucureşti, care a apreciat proiectul ca fiind unul "ambiţios".
"Cei din afară ne vor tocmai prin pitorescul nostru", a declarat Mihăieş. "Scriitorul român nu mai este acasă la el în ţara lui. Suntem în căutare de piaţă, la Viena, la Berlin. Pozăm în nişte brontozauri zâmbitori", a mai adăugat Mihăieş.
T.O. Bobe a declarat, însă, că, dimpotrivă, el scrie din perspectiva de om şi nu de român. "Nu pot să fiu întâi scriitor român sau constănţean", a spus scriitorul.
Printre titlurile anunţate ale discuţiilor se mai numără "My Strange Past/ My Stranger Present", care va avea loc joi şi la care invitaţi speciali vor fi Wojciech Kuczok şi Juli Zeh, şi "Go West", cu Attila Bartis şi Gyorgy Dragoman, programată pentru vineri.
Discuţiile vor acoperi teme precum farmecul pe care Europa de Est îl exercită asupra scriitorilor, trecutul comunist al acestei regiuni şi posibilitatea succesului autorilor est-europeni în străinătate.
Evenimentul, primul de acest gen din România, este rezultatul unui parteneriat dintre mai multe instituţii, precum Polirom, Institutul Cultural Român, Centrul Naţional al Cărţii şi Ambasada Irlandei.
În deschiderea festivalului a fost prezentată "My Secret War", o povestire care vorbeşte despre războiul împotriva terorii, ce conţine şi un fragment despre atacul asupra World Trade Center. Acest fragment a fost citit de actorul irlandez Simon Toal, publicul ascultând şi înregistrări radio cu relatări din media americană despre atacul terorist.
"My Secret War" face parte din volumul "The Pleasant Light of Day", de Philip O Ceallaigh, care va apărea la Polirom în 2009 şi, ulterior, la Penguin Books, Irlanda.
Intitulat "Re-Writing the Map of Europe – Our Private Wars", festivalul a debutat cu dezbaterea "Eastern Promises", al cărei invitat special a fost Philip Ó Ceallaigh. Moderatorii discuţiilor au fost directorul editorial Polirom, Bogdan-Alexandru Stănescu, şi redactorul-şef al Suplimentului de Cultură, George Onofrei.
Ó Ceallaigh, devenit celebru cu romanul "Însemnări dintr-un bordel turcesc", a mărturisit că a ajuns în România dintr-un accident. "Am vrut să trăiesc o viaţă simplă şi să scriu. Nu am ştiut ce făceam. Oamenii din străinătate nu sunt conştienţi de ce înseamnă România", a mai adăugat scriitorul.
La rândul lui, T.O. Bobe a declarat că cel mai bine scrie în afara ţării.
"În România este foarte mult zgomot, foarte multă agitaţie, sunt lucruri care mă scot din foaie", a declarat artistul, care a scris volumul său "Cum mi-am petrecut vacanţa de vară" în timpul unei burse în Germania.
"Scriu pentru că nu ştiu să fac altceva", a mărturisit T.O. Bobe. Scriitorul a declarat că, în ceea ce priveşte modul în care sunt privite cărţile din Europa Centrală şi de Est în Occident, "primează exotismul şi comunismul".
Costi Rogozanu a mărturisit că a început să scrie din megalomanie. "Când aveam 8-9 ani, copiam cărţile altora într-un caiet şi ziceam că eu le-am scris", a declarat Rogozanu. "Eu nu mă antrenez să ofer ceva prin scrisul meu", a mai adăugat scriitorul.
În deschidere, directorul editorial Polirom, Bogdan-Alexandru Stănescu, care a conceput şi coordonat evenimentul împreună cu Oana Boca şi Vasile Ernu, a spus că unul dintre obiectivele festivalului este crearea unei platforme de discuţii între scriitorii români şi străini.
"Am hotărât să organizăm acest festival deoarece în România nu există festivaluri de literatură. Am avut oportunitatea de a invita scriitori de primă mână şi de a-i uni sub o pălărie comună. Este vorba de scriitori care nu se încadrează în tiparul scriitorului naţional, scriitori care cred că se simt sufocaţi de acest tipar", a mai spus Bogdan-Alexandru Stănescu.
Citeşte mai multe despre Festivalul Internaţional de Literatură.