Posibilă legătură între cazul Mailat şi violul comis în februarie la Roma

Autorităţile italiene anchetează o posibilă legătură între cazul Romulus Mailat, condamnat pentru uciderea, în 2007, a Giovannei Reggiani, şi violul comis la Roma pe 14 februarie, existând suspiciuni în legătură cu atitudinea unei traducătoare românce angajată a Procuraturii.

Urmărește
52 afișări
Imaginea articolului Posibilă legătură între cazul Mailat şi violul comis în februarie la Roma

Romulus Mailat, acuzat de uciderea Giovannei Reggiani

Potrivit cotidianului Il Messaggero, între cele două cazuri petrecute la Roma ar putea exista o legătură. Specialişti români au început să verifice traducerile efectuate de românca Ileana Baboi în cursul procesului lui Nicolae Romulus Mailat, condamnat la 29 de ani de detenţie pentru uciderea Giovannei Reggiani în octombrie 2007.

Poliţiştii italieni verifică, împreună cu experţi de la Bucureşti, dacă traducerile pe baza cărora a fost condamnat Mailat coincid cu versiunile originale în limba română. Există suspiciuni că Romulus Mailat ar fi avut complici, care se află acum în libertate şi care ar putea fi implicaţi în violarea adolescentei de 14 ani, în februarie 2009, în Parcul Caffarella din Roma.

Dacă Mailat într-adevăr a avut complici, se pune întrebarea cine i-a ajutat să scape nepedepsiţi. Se pare că unii dintre romii din tabăra Tor di Quinto, unde locuia Mailat, au legături cu persoane din tabăra situată în zona Santa Maria della Pietà (Trionfale), unde stau Alexandru Loyos Isztoika (19 ani) şi Karol Racz (36 de ani), suspectaţi de implicare în violarea adolescentei pe 14 februarie 2009. De asemenea, ar putea exista o legătură cu Ciprian Cioschi, un român suspectat de implicare tot în violul din 14 februarie.

Atitudinea traducătoarei Ileana Baboi ridică unele semne de întrebare, după ce colegi români ai acesteia au depistat anumite nereguli. Poliţia a declanşat o anchetă internă, verificând cu atenţie traducerile efectuate de Baboi în cazul lui Mailat.

Interesant este că traducătoarea româncă a fost agresată pe 21 februarie de un român care ar fi ameninţat-o cu moartea. Circumstanţele incidentului sunt însă neclare şi mai ales motivul agresiunii. Agresarea traducătoarei românce a avut loc la doar o săptămână după violul din Parcul Caffarella, fapt care i-a făcut pe poliţiştii italieni să devină suspicioşi. Poliţiştii italieni se întreabă dacă nu cumva scopul agresiunii a fost ameninţarea traducătoarei pentru a a bloca aflarea adevărului în cazul adolescentei violate.

Ileana Baboi urmează să fie audiată în următoarele zile. Ancheta va viza şi deplasările românului Ciprian Cioschi, care locuia în tabăra Santa Maria della Pietà, frecventată de persoane din tabăra Tor di Quinto. Este posibil ca Mailat şi Cioschi să facă parte dintr-un grup mai amplu. În plus, bărbatul care a vândut telefonul victimelor din 14 februarie ar putea clarifica multe lucruri.

Între timp, românii Alexandru Loyos Isztoika şi Karol Racz rămân în detenţie pentru violul din Parcul Caffarella. Deşi mandatele de arestare pentru comiterea violului au fost anulate, Isztoika se află în detenţie pentru calomnie la adresa poliţiştilor români acuzaţi că l-ar fi agresat, în timp ce Karol Racz este suspectat de comiterea altui viol, pe 21 ianuarie.

Răspunde pe site-urile Aleph News, Mediafax, Ziarul Financiar și pe paginile noastre de social media - ȘTIU și Aleph News. Vezi răspunsul la Știu, de la ora 19.55, Aleph News.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici