Prima pagină » Life-Inedit » Festivalul Internaţional „Theatre Olympics”. Teatrul Bulandra deschide, pentru două zile, a treia sală la Sankt Petersburg

Festivalul Internaţional „Theatre Olympics”. Teatrul Bulandra deschide, pentru două zile, a treia sală la Sankt Petersburg

Teatrul Bulandra pleacă joi la Sankt-Petersburg, la Festivalului Internaţional „Theatre Olympics”, manifestare de prestigiu şi amploare ce reuneşte timp de şase luni cele mai prestigioase teatre şi profesionişti ai scenei din întreaga lume.
Festivalul Internaţional „Theatre Olympics”. Teatrul Bulandra deschide, pentru două zile, a treia sală la Sankt Petersburg

Ediţia aniversară de 25 ani se desfăşoară anul acesta în Rusia, oferind 50 spectacole din 20 ţări. Reprezentaţiile artiştilor români cu spectacolul ”Carousel”, în regia lui Andrei Şerban, după piesa ”Liliom” de Ferenc Molnar şi filmul cu acelaşi nume al lui Fritz Lang, urmează să fie găzduite în 10 şi 11 noiembrie de Teatrul Alexandrinsky, una dintre scenele istorice ale Rusiei imperiale, restaurată în 2006.

”Suntem foarte mândri, chiar dacă nu avem timp s-o arătăm”, spune directoarea teatrului, actriţa Catinca Maria Nistor.

„Nu e un festival oarecare ci, aşa cum îi spune şi numele, o adevărată Olimpiadă. Ieri a plecat decorul, azi tehnicul, mâine distribuţia. Deplasăm, tehnicieni şi actori, un total de 48 de persoane. Cu toate că teatrul românesc se bucură, prin tradiţie, de o mare apreciere internaţională, doar nouă ni s-a făcut onoarea de a fi invitaţi. Vrem să redăm „Bulandrei” locul între numele mari din elita teatrului europen şi mondial, alături de „Schaubühne” din Berlin sau „Théâtre des Bouffes du Nord” din Paris, să continuăm înscrierea teatrului românesc şi prin „Bulandra” în circuitul valorilor universale. Dincolo de excelenţa numelui „Bulandra”, avem şi răspunderea de a reprezenta România. Din sală nu ne vor cântări doar mari nume ale teatrului mondial, ci şi publicul rus de teatru din Sankt Petersburg, printre cele mai educate şi exigente din lume. Da, vom juca în limba română, dar ştiu că ne vom face înţeleşi. Excepţionalii mei colegi, sub magica baghetă a marelui regizor Andrei Şerban ştiu cum să aducă pe scenă, la maximă intensitate, sentimentele şi visele cuprinse în text. Când este aşa, teatrul nu se traduce, pentru că se trăieşte.”