"A dezprieteni/ Unfriend", cuvântul anului în New Oxford American Dictionary

"Unfriend", un termen care în limba română poate fi tradus prin "a dezprieteni", a fost ales cuvântul anului de New Oxford American Dictionary, în urma unei selecţii de noi cuvinte cu conotaţii tehnice.

Urmărește
376 afișări
Imaginea articolului "A dezprieteni/ Unfriend", cuvântul anului în New Oxford American Dictionary

"A dezprieteni/ Unfriend", cuvântul anului în New Oxford American Dictionary

"Unfriend" a fost definit ca verb, care înseamnă a înlătura pe cineva din reţeaua de prieteni în cadrul unei reţele de socializare precum Facebook.

"Are atât sens, cât şi potenţială longevitate", a declarat Christine Lindberg, lexicograf al programului dicţionarului Oxford.

"În contextul reţelelor de socializare online, sensul său este înţeles, astfel încât adoptarea sa ca formă verbală modernă este o alegere interesantă pentru Cuvântul Anului", a adăugat ea.

Alte cuvinte intrate pe lista de finalişti din 2009, întocmită de publisherul dicţionarului, veneau din domeniile tehnologic, economic, politic şi al afacerilor sociale.

Dintre cuvintele tehnice intrate pe lista de finalişti face parte "hashtag", care desemnează un cuvânt precedat de un diez ce le permite utilizatorilor de Twitter să caute texte cu acelaşi mesaj, "intexticated" - termen desemnând persoanele neatente la trafic deoarece sunt ocupate cu scrierea unui SMS în timp ce se află la volan şi "sexting" - care desemnează trimiterea de SMS-uri şi fotografii cu sens sexual explicit prin intermediul telefonului mobil.

Cuvintele finaliste din domeniul economic au fost "freemium", model de afaceri în care unele servicii de bază sunt oferite gratuit, şi "funemployed", care se referă la persoanele care profită de pe urma statutului de şomeri pentru a se distra sau a-şi urmări interesele.

În domeniile politic şi al afacerilor sociale, cuvintele propuse au fost "birther", desemnând teoreticienii conspiraţionişti care pun sub semnul întrebării certificatul de naştere american al preşedintelui Barack Obama, şi "choice mom", care se referă la femeile care aleg să fie mame singure.

Un alt cuvânt de pe listă a fost "deleb", desemnând o vedetă decedată, şi "tramp stamp", care se referă la un tatuaj amplasat în zona lombară a spatelui unei femei.

Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.

 

Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.mediafax.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi aici