- Home
- Politic
- CLUJ, (11.01.2019, 15:25)
- Vasile Magradean
- Home
- Politic
- Economic
- Social
- Externe
- Sănătate
- Sport
- Life-Inedit
- Meteo
- Healthcare Trends
- Economia digitală
- Angajat în România
- Ieși pe plus
- Video
Video Povestea din spatele discursului „de senzaţie” al preşedintelui Consiliului European, Donald Tusk. Detalii din culise, oferite de cel care a făcut traducerea în limba română
Traducătorul discursului preşedintelui Consiliului European, Donald Tusk, în limba română, este Dan Mărăşescu, şeful unităţii de traducere în limba română al secretariatului general al Consiliului UE. Acesta a spus, pentru MEDIAFAX, cum a ajuns Tusk să susţină perfect un discurs în româneşte.
Urmărește
17902 afișări
”Traducerea nu a fost esenţială, dar e de mare impact faptul că a vorbit în limba română. Lucrăm şi pentru preşedintele Tusk şi pentru Preşedinţia română, pe legislaţie şi pe declaraţii politice. Am lucrat cu unii colegi din cabinetul preşedintelui Tusk. Discursul şi l-a scris singur dl. Tusk, iniţial în poloneză, apoi a fost tradus în engleză, iar pe acea variantă am lucrat eu, împreună cu un asistent al său, şi cu o colegă româncă, cu care ne-am sfătuit la soluţiile lingvistice", a declarat Dan Mărăşescu, şeful unităţii de traducere în limba română al secretariatului general al Consiliului Uniunii Europene, pentru MEDIAFAX.
ULTIMELE ȘTIRI
-
Guvernul PSD-PNL publică scrisoarea Ucrainei despre interzicerea lui George Simion în țară. Ce spune liderul AUR
-
Un atac israelian la o şcoală din Gaza care adăpostea familii strămutate. Zece persoane, ucise, alte 20 sunt rănite
-
Veste bună pentru orădeni: Se inaugurează primul tronson al inelului metropolitan
-
FRF face primele declaraţii despre incidentele de la meciul România – Kosovo
Acesta a explicat şi cum a ajuns Donald Tusk să pronunţe cuvintele în limba română, fără probleme.
"Am şi făcut o înregistrare audio a discursului, ca să îl ajute. L-am ajutat la scris anii, cum a fost 1986, pe care i-am scris cu cuvinte. Noi, traducătorii, am fost impresionaţi de faptul că este foarte talentat la astfel de lucruri, ştie ce este ţ, ă şi ş. Am lucrat câteva ore la traducere, au mai fost modificări pe parcurs. Ne bucurăm că am putut contribui la ceva ce a devenit foarte important pentru români, am fost total surprinşi de efectul pozitiv al discursului, ne dă o satisfacţie a muncii”, a spus Mărăşescu.
Dan Mărăşescu a absolvit Facultatea de Litere a Universităţii ”Babeş-Bolyai” (UBB) Cluj-Napoca iar din 2006 lucrează la Bruxelles la Consiliul Uniunii Europene ca translator.
Discursul preşedintelui Consiliului UE, în limba română, a fost aplaudat îndelung la ceremonia de deschidere a preşedinţiei Consiliului UE, care a avut loc joi seara la Ateneul Român.
Tusk a citat din Nichita Stănescu, Mircea Eliade şi a amintit de marii sportivi români, precum Nadia Comăneci şi Simona Halep, dar şi ce performanţa istorică obţinută de Steaua în anul 1986, la Sevilla, atunci când a câştigat Cupa Campionilor europeni în faţa Barcelonei.
Citeşte şi: Întâlnire între Juncker şi Dăncilă, la Guvern. Preşedintele CE: Noi suntem trataţi ca nişte prinţi la Bucureşti. Am încredere că problemele interne nu se vor reflecta la nivel european | VIDEO
Citeşte şi: Juncker, despre intrarea României în spaţiul Schengen: Nu văd de ce nu ar putea să devină membră/ Ce i-a transmis şeful CE premierului statului de care depinde aderarea ţării noastre
Citeşte şi: Încă un şef din cadrul Huawei a fost ARESTAT, de această dată în Polonia. Ce acuzaţii i se aduc
Citește pe alephnews.ro: FastGlioma ajută neurochirurgii în detectarea tumorilor reziduale. Cum funcționează sistemul cu Inteligență Artificială
Citește pe www.zf.ro: Încă o insolvenţă zguduie piaţa: Unul dintre cele mai cunoscute branduri româneşti a cedat şi a intrat în insolvenţă
Citește pe www.zf.ro: Black Friday-ul care sparge toate recordurile. Cum s-a ajuns aici
Citește și: Întâlnire între Juncker şi Dăncilă, la Guvern. Preşedintele CE: Noi suntem trataţi ca nişte prinţi la Bucureşti. Am încredere că problemele interne nu se vor reflecta la nivel european | VIDEO
Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.
Sectorul tech e „zguduit” de prezența lui Elon Musk. Ce impact are noua Administrație Trump asupra marilor companii
Încă o insolvenţă zguduie piaţa: Unul dintre cele mai cunoscute branduri româneşti a cedat şi a intrat în insolvenţă
Povestea româncei care a creat una dintre cele mai importante afaceri româneşti, cu care a devenit şi miliardară in euro
Oficial Direcţia Informaţii Militare: este un grad de probabilitate scăzut pentru o confruntare Rusia – NATO
S-a despărțit cuplul anului din tenisul mondial. Gestul rusoaicei Anna Kalinskaya, după ce Jannik Sinner a dat o declarație ciudată despre relația lor
PROSPORT.RO
Adevăratul motiv pentru care Silviu Prigoană s-a retras din masonerie. Ce înseamnă gradul 33, de fapt
CANCAN.RO
Cât a plătit acest bucureștean, în localul lui Mugur Mihăiescu, pentru un singur ou ochi și o porție de mămăligă, cu brânză și smântână
GANDUL.RO
Ministrul Justiţiei: La sfârşitul lunii martie cred că SIIJ poate fi desfiinţată. "Această Secţie şi-a ratat rolul pe care l-ar fi putut avea"
ULTIMA ORǍ
vezi mai multe
ŞTIRILE ZILEI
-
astăzi, 18:48
Schimb de replici: Dominic Fritz îi răspunde lui Rareş Bogdan după atacul la adresa lui
-
astăzi, 17:50
LIVE TEXT Războiul din Ucraina, ziua 997. Zelenski: „Trebuie să facem totul pentru a încheia războiul anul viitor pe cale diplomatică” / Germania şi China vor discuta despre războiul din Ucraina şi trupele nord-coreene / Sprijinul bugetar extern al Ucrainei depăşeşte 100 de miliarde de dolari de la începutul războiului