Un cuvânt derivat din prenumele lui Ibrahimovici, „zlatanera”, neologism în limba suedeză

Publicat: 27 12. 2012, 14:15
Actualizat: 03 04. 2020, 11:00

„Zlataner: a se ocupa de ceva cu forţă, a domina”, se menţionează pe lista anuală de neologisme acceptate în limba suedeză, care cuprinde 40 de cuvinte şi a fost dată publicităţii de Consiliul de Lingvistică.

Etimologie: „Din limba franceză, după prenumele fotbalistului Zlatan Ibrahimovici, care domină în teren şi în afara terenului”.

Cuvântul, inventat în cadrul emisiunii „Les Guignols de l’info” de la postul Canal+, a fost preluat în Suedia prin intermediul mass-media, în special de corespondenţii suedezi la Paris, fascinaţi de popularitatea fotbalistului în Franţa.