”Este un amalgam uluitor de roman poliţist, comedie şi tratat politic, scris de o femeie a cărei inteligenţă extraordinară se îmbină cu o sensibilitate anarhică.” notează The Guardian.
Cu doi ani în urmă, scriitoarea poloneză Olga Tokarczuk a luat Premiul Nobel pentru Literatură. Cu nouă ani mai înainte publicase romanul de faţă care a cucerit publicul, a primit mai multe premii, a fost nominalizat la Man Booker International şi fost punctul de plecare al unui film regizat în 2017 de Agnieszka Holland, încununat cu Ursul de Argint la Festivalul de Film de la Berlin. Olga Tokarczuk e un om de stânga, ateu, vegetarian şi feministă. A fost acuzată de unele grupuri conservatoare că n-ar fi patriot şi ar promova ecoterorismul, acuzaţii negate vehement. În 2019 a primit Premiul Nobel pentru literatură pentru „imaginaţia sa narativă cu pasiune enciclopedică”. A mai fost încununată cu multe alte premii poloneze şi internaţionale pentru activitatea sa literară şi civică.
Acţiunea surprinzătoare a cărţii de faţă se petrece în munţi, la marginea unui cătună de la graniţa Poloniei cu Cehia, în apropierea oraşului Kłodzko. Scriu editorii: „Într-un cătun de la graniţa Poloniei cu Cehia, unde trăiesc aproape izolaţi de lume un grup de localnici şi câţiva proprietari ai unor case de vacanţă, au loc o serie de crime. Victimele se dovedesc a fi vânători pasionaţi, iar dacă e să ascultăm opinia bătrânei doamne Duszejko, a cărei voce spune întreaga poveste, animalele sălbatice nu sunt tocmai străine de crime. Însă doamna Duszejko, o apărătoare a animalelor, e ea însăşi un personaj ciudat: profesoară de engleză pensionară, pasionată de astrologie şi, în acelaşi timp, de poezia lui William Blake, ale cărui versuri apocaliptice apar ca un laitmotiv în întregul volum. Intriga poliţistă şi atmosfera mistică şi misterioasă sunt ţesute pe un decor contemporan familiar, cel al lumii postcomuniste din Europa de Est, o lume coruptă, obsedată de bani şi de prestigiu social. Nu lipsită de o doză de umor şi ironie insinuată abil, Poartă-ţi plugul peste oasele morţilor este un nou tur de forţă al remarcabilei prozatoare poloneze.”
Titlul cărţii este un vers din Willim Blake pe care fosta profesoară, împreună cu un prieten pasionat de literatura engleză se străduie să-l traducă în polonă. Acţiunea nu lâncezeşte deloc. Profesoara este una dintre cele trei personaje care locuiesc în munţi tot timpul anului, indiferent de vitregiile vremii, iarna având grijă de casele de vacanţă din zonă, pe care le inspectează periodic. Aşa constată cum animalele pădurii sunt vânate şi masacrate, aşa descoperă mai multe crime, victimele fiind mai mulţi vânători persoane cu funcţii însemnate. Cum nimic nu e ce pare la prima vedere, romanul, unul poliţist, în esenţă, creşte în tensiune pe măsură ce înaintează. Iar finalul e surprinzător şi neaşteptat.
„Olga Tokarczuk se dovedeşte încă o dată o maestră a «romanului problematic», elaborând ceva ce este, concomitent, o poveste captivantă, un eseu echilibrat şi un manifest îndârjit.” (World Literature Today)
Un roman excelent.
Olga Tokarczuk – Poartă-ţi plugul peste oasele morţilor. Editura Polirom. Traducere din limba polonă şi note de Cristina Godun. 279 pag.