Aşteptând să i se găsească trupul aruncat într-o pubelă de asasinii ei, aceste câteva minute sunt prilejul ca Leyla să rememoreze toate evenimentele care au dus-o din Anatolia natală pe străzile cele mai rău famate ale oraşului Istanbul.
Un roman care seamănă cu o poveste orientală crudă, cum sunt realităţile descrise de scriitoarea turcă. Într-o notă către cititor, în care aminteşte de cimitirul celor singuri, de strada bordelurilor, de masacre petrecute la Istanbul, Elif Shafak menţionează existenţa până în 1990 a articolului 438 în Codul Penal al Turciei care asigura baza legală pentru reducerea cu o treime a pedepsei violatorilor dacă reuşeau să probeze că victima era prostituată; reprezentanţii legii aduceau argumentul că violul nu are cum să agraveze în vreun fel sănătatea fizică sau mentală a unei prostituate. Articolul a fost abrogat, dar s-au votat prea puţin amendamente care să vizeze egalitatea de gen.
Scriu editorii: „Ce se întâmplă cu mine după ce mor? Iată o întrebare pe care ne-o punem cu toţii, fără a reuşi vreodată să desluşim misterul morţii şi să găsim un răspuns. După ce inima încetează să-i mai bată, Leila Tequila – o prostituată agresată pe o stradă din Istanbul – descoperă că mintea ei se încăpăţânează să reziste încă puţin şi încă puţin… În cele 10 minute şi 38 de secunde care îi mai rămân înainte să se stingă de tot, creierul lucrează febril, rememorând episoade esenţiale din viaţa ei sau a celor cinci prieteni pe care şi i-a făcut în Istanbul. Fiecare amintire este o poartă deschisă spre trecut, întregind portretul Leilei şi schiţând în acelaşi timp contururile oraşului pitoresc pe care şi l-a ales drept casă şi care le oferă adăpost atâtor oameni nedreptăţiţi, abuzaţi, dispreţuiţi. Un roman nemaipomenit de frumos şi de tulburător despre miracolul vieţii, misterul morţii şi tărâmul straniu ce se întinde între ele.”
„Un roman luxuriant, senzual… Unul ce le împrumută o voce oamenilor pe care nu-i vedem, pe care ne ferim să-i atingem, celor abuzaţi şi distruşi, ţesând cântecele lor dureroase într-o pânză minunată.” (Financial Times)
„Un roman răscolitor, emoţionant, magistral scris – şi cu o galerie extraordinară de personaje care surprind diversitatea Turciei moderne. O capodoperă.” (Peter Frankopan)
Elif Shafak – 10 minute şi 38 de secunde în lumea asta stranie. Traducere din limba engleză şi note de Ada Tanasă. Editura Polirom. 366 pag.